|
INFORMATION ABOUT THE CONGRESS / INFORMATIONS CONCERNANT LE CONGRES
Congress Venue /Le lieu du Congrès Palais des Congrès Yaounde - Cameroon
Registrations / Inscriptions - Online Registrations (please click on the tab "Registration"), Secure Payment (CB, VISA, MASTERCARD only) - Inscription en ligne (merci de cliquer sur l'onglet Inscription), Paiement sécurisé (CB, VISA, MASTER CARD seulement) - You can also register "by paper". To download the registration form please click here. - Vous pouvez également vous inscrire par bulletin d'inscription papier. Pour télécharger le bulletin, merci de cliquer ici. For any probleme, please feel free to contact / En cas de difficultés, n'hésitez pas à contacter : M.O. ORGANISATION
Attention : for the workshop, only 30 registrations are accepted / Pour le workshop, seulement 30 inscriptions sont acceptées
To download the list of developing countries, please click here Pour télécharger la liste des pays en voie de développement, merci de cliquer ici.
Registration fees do not include insurance. Les frais d'inscription au congrès n'incluent pas d'assurance.
Cancellation policy /Conditions d'annulation Only written cancellations to the following adress are accepted : Pour être prise en compte, toute annulation devra être faite par écrit à : MO ORGANISATION All refunds will be processed after the congress on the base below : - Before February 1, 2010 : 100% of the hotel deposit and registration fees Les remboursements se feront après le congrès sur la base ci-dessous : - Avant le 1er février 2010 : 100% du montant des versements (inscription, hôtel...)
Meals / Déjeuners The cost of meals is included in registration fees. Le prix des repas est inclus dans les frais d'inscription.
Gala Dinner on March 12 / Soirée du Congrès le 12 Mars The cost of the Gala Dinner is included in registration fees. Le prix de la Soirée du congrès est inclus dans les frais d'inscription.
Cameroon in brief - Cameroun en bref Monetary Information - Informations Monétaires General Information - Information Générale
Cameroon in brief - Cameroun en bref
Monetary Information - Informations Monétaires Financial transactions - Currency exchange : All currency exchanges must be done in banks and in accredited institutions. At the airports, currency exchange agents will make advances at you, be careful. Avoid travelling with a lot of money for security purpose. - A lot of shop accept payments in Euro. - Payments by credit card : Some institutions accept this mode of payment. But be careful, they are not many. VISA and MASTERCARDS are more widespread. Transactions Financières - Change de monnaie : Toute devise doit être changée dans les banques ou établissements agréés. Vous trouverez également dans les aéroports des agents qui vont vous accoster pour vous proposer des changes, faites attention. Pour la sécurité de vos fonds, évitez de voyager avec beaucoup d'argent. - Beaucoup de magasins acceptent les paiements en Euro. - Les paiments par carte : Certains établissements acceptent ce mode de paiement. Mais attention, ils ne sont pas nombreux. Les cartes VISA et MASTER sont plus répandues.
General Information - Information Générale Internet Internet shows a net progress as seen by the proliferation of cybercafes in large towns. In the towns of Douala and Yaoundé, one hour of communication varies from neighbourhood to neighbourhood, from 500 (0.76€) to 1000 (1.52€) F CFA or more. Internet Internet connaît une nette évolution, avec la multiplication des cybercafés dans les grandes villes. Dans les villes de Douala et Yaoundé, l'heure de communication dépend des quartiers et varie de 500 (0.76€) à 1000 (1.52€) F CFA et plus.
Water and Electricity Few hotels and restaurants in the country offer filtered water. You are advised to drink mineral water or equip yourself with a water purifying gadget. The electric current is at 220 Volts. Eau et électricité Rares sont les hôtels et restaurants du pays qui offrent de l'eau filtrée. Nous vous conseillons de prendre uniquement de l'eau minérale ou de vous munir de cachets pouvant purifier l'eau. Le courant électrique est à 220 Volts.
Climate Two main seasons define the climate : a rainy season (from April to November) and a dry season (from November to April) Temperature : Yaounde : from 17° (in july) to 30° (in march) Climat Deux grandes saisons rythment le climat : une saison des pluies (d’avril à novembre) et une saison sèche (de novembre à avril). Températures : Yaoundé : de 17° (en juillet) à 30° (en mars)
|
||||||||||||||||||||||||||
AFSGE 2010, in Yaoundé - Cameroun; from March 8, 2010 to March 12, 2010 |